Polyglott vieressä: Julkkis monien kielten kautta

Entdecken Sie, wie Yuji Beleza, ein japanisch-irischer Polyglott, durch seine Sprachkünste globale Berühmtheit erlangte. Seine Begegnungen in Wien bringen Menschen zusammen und formen eine Brücke zwischen Kulturen.
Löydä, kuten Yuji Beleza, japanilainen irlantilainen polyglot, sai globaalin kuuluisuuden kielitaidonsa kautta. Hänen kohtaamisensa Wienissä yhdistävät ihmiset ja muodostavat sillan kulttuurien välillä. (Symbolbild/DNAT)

Polyglott vieressä: Julkkis monien kielten kautta

"Anteeksi, mistä tulet? Lyön vetoa, voin arvata kielesi." Kun Yuji Beleza kävelee Wienin kaduilla, hän ei vain näe väkijoukkoja, vaan myös haasteena ja mahdollisuuden tehdä kontakteja. Spontaaneissa katuhaastatteluissa japanilainen irlantilainen moniglotti yllättää ohikulkijoita tervehdyksillä äidinkielellään-tulevat se turkkilaiseen, suaheliin, kurdiin, kazataniin tai zuluun.

Kielen nero nousussa

Laajalla hymyllä ja salamannopealla kielellisillä reflekseillä Belezasta on tullut sensaatio sosiaalisessa mediassa, ja sillä on yli 2,7 miljoonaa folleza -instagram <: "Nofollow" Target = "_ tyhjä" href = "https://www.tiktok.com/@yuji_beleza?lang=en" Target = "_ tyhjä"> 3,6 miljoonaa tiktok ja muusta 388 000 YouTubessa . "Kun puhut ainakin muutamia lauseita, se on erinomainen jäänmurtaja", sanoo 27-vuotias. "Varsinkin kun käytän ihmisiä, jotka yllättävät ihmisiä - niitä, joilla on todella rooli kielellään tai kulttuurissaan. Voit välittömästi yhdistää ja valloittaa sydämesi."

Lapsuuden ja kielen rakkaus

Beleza löysi kykynsä kielille ja yksinkertaisen "hei" voiman monikulttuurisen koulutuksensa ansiosta jo varhaisessa vaiheessa. Hän varttui Kiotossa, Japanissa, irlantilaisen äidin kanssa, joka opetti englantia ja puhui neljää kieltä - englantia, irlantilaisia, japanilaisia ​​ja espanjaa - sekä japanilaisen isän, joka työskenteli turvallisuusvirkamiehenä. "Siskoni ja minä opimme jo varhain vaihtamaan kielten välillä", hän muistelee. "Minulla oli erittäin laaja näkökulma jo varhaisesta iästä lähtien, koska olin aina utelias ja halusin tutkia maailmaa."

identiteetin haku

Vaikka hän kävi Kioton julkisissa kouluissa, oli hyvä koulussa, pelasi koripalloa ja hänellä oli ystäviä, hän ei koskaan tuntenut olevansa täysin hyväksytty japaniksi. "He kutsuivat minua aina" ulkomaalaiseksi ", koska olin ainoa sekoitettu lapsi koulussa", hän sanoo. "Minulla oli tunne, etten tiennyt mihin kuulun." 16 -vuotiaana Beleza vietti muodollisen vuoden ulkomailla Tipperyssä, Irlannissa tutustumaan äitinsä kulttuuriin. Mutta myös täällä häntä ei tunnustettu täysin vihana ja hän löysi nopeasti paikallisesta maahanmuuttajien yhteisöstä.

Opi

kielet yhdistämään

Irlannin kokemus inspiroi Belezaa opiskelemaan venäjää venäjän yliopistossa ja käyttämään vaihto -lukukauden Pietarissa. Ulkomailla oleskelunsa aikana hän uppoutui muille kielille - saksalle, turkkilaiselle ja serbialle - jokainen uusi kieli tarjosi hänelle uuden ikkunan toisessa kulttuurissa. Uusia kieliä oppiessaan Beleza yhdistää erilaisia ​​strategioita katsomalla videoita verkossa muistiinpanoihin harjoittaakseen keskusteluja ystävien kanssa.

Wienin päätös

Erityisen kiinnostunut saksalaisensa kehittämisestä, hän päätti suorittaa valtiotieteen maisterin tutkinnon Wienissä, missä hän voisi jatkaa kielen harjoittelua. Wienin alueella, joka tunnetaan suuresta maahanmuuttajaväestöstä, hän kuuli jatkuvasti Turkin, Serbian, arabian ja kurdien ympärillään ja hänellä oli lukuisia mahdollisuuksia kouluttaa kielellisiä taitojaan. Vaikka Beleza piti elämästään Wienissä, hän joutui risteykseen valmistuessaan vuonna 2023.

käännös uraan

Jotta voitaisiin toteuttaa unelmansa toiminnasta kansainvälisissä asioissa, hän haki työpaikkoja Yhdistyneissä Kansakunnissa tai japanilaisena diplomaattina. Kun hän odotti palautetta, hän palasi Japaniin etsimään työtä. Mutta kuukausien jälkeen ilman näkökulmia, hän päätti palata Wieniin ja ottaa mahdollisuuden ottaa itsensä. Siellä hän alkoi kokeilla videoita sosiaalisessa mediassa. "Hyvä ystäväni Suleyman, joka tulee Turkista, rohkaisi minua lähettämään videoita minusta, joissa puhun turkkilaisia", Beleza muistelee.

tietoisuuden idea

Alun perin videot keskittyivät turkkilaisen ja japanilaisen kulttuurin välisiin kulttuuriseoksiin. Yhdessä Suleymanin kanssa Beleza kääntyi hauskoihin komedialuonnoksiin, joissa hän tilasi kebabeja, valmistettiin ayrania tai vitsaili kulttuuristen stereotypioiden kautta. Kun kommentaattorit alkoivat rohkaista häntä puhumaan enemmän kazakstania, hän osallistui. "Monet ihmiset sanoivat, että näin kuin joku Kazakstanista kasvojeni piirteideni takia, ja jotkut jopa ajattelivat teeskentelen vain japanilaisia", hän nauraa.

spontaanit keskustelut ja kieli avaimena

Sillä välin Beleza on laajentanut videomuotoaan nopeaan, spontaaniin haastatteluihin kymmenillä kielillä. Hän virtaa sujuvasti viisi kieltä (japanilainen, englanti, venäjä, saksa ja turkki), mutta hän voi puhua kymmenestä muusta kielestä ja tervehtii ihmisiä monissa muissa. Videoidensa aikana hän tunnistaa ja reagoi eri kielille huomattavan nopeuden avulla. Nykyään on harvinaista, että hän saavuttaa sen rajat, vaikka hän myöntää, että kohtaamiset muiden polyglottien kanssa voivat olla vaatimattomia. "Jokainen keskustelu muistuttaa minua siitä, kuinka paljon minun on vielä opittava", hän sanoo.

lisää kieliä

Beleza on nyt oppinut ainakin muutamia lauseita yli 40 kielellä, mutta sen on silti käsiteltävä joitain kielellisiä haasteita. "Arabia on minulle erityisen vaikeaa, etenkin ääntäminen. Kaakkois -Aasian kielet, kuten Vietnamilaiset ja thaimaalaiset, ovat myös haaste. Taistelen edelleen sen kanssa järkevää rakennetta." Huolimatta menestyksestään sosiaalisessa mediassa, hän ei pidä itseään luonnollisena kykyinä. "En todellakaan pitänyt kielen oppimisesta koulussa", hän myöntää. "Vasta kun matkustin Irlantiin, löysin todellisen motivaation."

Yuji tulevaisuudennäkymät

Kun hän matkustaa Wienin ja joskus Pariisin, Astana tai Tiranan kaduilla iPhonellaan ja leikessä olevalla mikrofonilla, selkeämpi visio hänen tulevaisuudestaan ​​kiteytyy. Yhdessä nykyisen kameraajansa ja managerinsa kanssa Beleza kehittää kielenoppimisalustan nimeltä "Zero to Fluent", jonka tavoitteena on tehdä kielen hankkimisesta viihdyttävämmän ja helpomman. Pitkällä aikavälillä hän haaveilee matkustamisesta maailmaan ja kielellisiin sekä kulttuureihin sekä kulttuureihin lyhyiden videoiden ja syvempien kertomusprojektien kautta.

"Haluan, että ihmiset näkevät, että kieli ei ole vain kielioppi ja sanasto - kyse on tunnustuksesta, empatiasta ja ilosta", hän sanoo. "Kieli voi erottaa meidät, mutta se myös yhdistää meidät. Ja jos voin vain auttaa yhtä ihmistä tuntemaan olonsa näkyvämmaksi ja arvostetummaksi - siinä kaikki."