Kõrvalpolüglott: kuulsus läbi paljude keelte

Kõrvalpolüglott: kuulsus läbi paljude keelte

"Vabandage, kust sa pärit oled? Vean kihla, ma võin su keelt ära arvata." Kui Yuji Beleza jalutab läbi Viini tänavatel, ei näe ta mitte ainult rahvahulka, vaid ka väljakutset ja võimalust kontaktide loomiseks. Spontaanse tänavaintervjuudes üllatab Jaapani-Iiri polüglot möödujaid tervitustega nende emakeelega-see on türgi, suaheli, kurdi, kasahhi või Zulu.

keelegeenius Ascent

Oma laia naeratuse ja oma välkkiire keelelise refleksiga on Beleza muutunud sensatsiooniks sotsiaalmeedias ja tal on üle 3,6 miljonit Tiktok ja muu 388 000 YouTube'is . "Kui räägite vähemalt paar lauset, on see suurepärane jäämurdja," ütleb 27-aastane mees. "Eriti kui ma kasutan fraase, mis üllatavad inimesi - neid, kes mängivad oma keeles või kultuuris rolli. Saate kohe oma südame ühendada ja vallutada."

lapsepõlv ja keele armastus

Beleza avastas tänu oma elu alguses oma mitmekultuurilisele haridusele oma talendi keelte ja lihtsa “tere” jõu. Ta kasvas üles Jaapanis Kyotos koos Iiri emaga, kes õpetas inglise keelt ja rääkis nelja keelt - inglise, iiri, jaapani ja hispaania keelt -, samuti Jaapani isa, kes töötas turvatöötajana. "Mu õde ja mina õppisime varakult keelte vahel vahetama," meenutab ta. "Mul oli juba varasest noorusest väga lai vaatenurk, sest olin alati uudishimulik ja tahtsin maailma uurida."

identiteedi otsimine

Ehkki ta käis Kyoto riigikoolides, oli koolis hea, mängis korvpalli ja tal oli sõpru, ta ei tundnud end kunagi jaapanlaseks täielikult aktsepteerituna. "Nad kutsusid mind alati" välismaalaseks ", kuna olin koolis ainus segalaps," ütleb ta. "Mul oli tunne, et ma ei teadnud, kuhu kuulusin." Kell 16 veetis Beleza kujunemisaasta Iirimaal Tipperys, et tutvuda oma ema kultuuriga. Kuid ka siin ei tunnustatud teda täielikult vapuna ja leidis end kiiresti kohalikus sisserändajate kogukonnas.

Õppige

keeli, et ühendada

Iirimaa kogemus innustas Belezat õppima vene keeles vene keeles ja veetma vahetusmestri Peterburis. Välismaal viibimise ajal sukeldas ta end teistesse keeltesse - saksa, türgi ja serbia keelt - iga uus keel pakkus talle uue akent teises kultuuris. Uute keelte õppimisel ühendab Beleza erinevaid strateegiaid, vaadates veebis videoid, et märkmeid sõpradega harjutada.

otsus Viini kohta

Eriti huvitatud oma saksa keele arendamisest, otsustas ta omandada magistrikraadi politoloogia alal Viinis, kus ta saaks jätkata keele harjutamist. Viini linnaosas, mis on tuntud oma suure sisserändajate elanikkonna poolest, kuulis ta pidevalt tema ümber Türgi, serbia, araabia ja kurdi ning tal oli arvukalt võimalusi oma keeleoskuste koolitamiseks. Kuigi talle meeldis oma elu Viinis, leidis Beleza end ristteel, kui ta lõpetas 2023. aastal.

Pöördus karjäärile

Oma unistuse realiseerimiseks rahvusvahelistes suhetes taotles ta tööd ÜRO -s või Jaapani diplomaadina. Tagasiside oodates naasis ta Jaapanisse tööd otsima. Kuid pärast kuude pärast ilma perspektiivideta otsustas ta naasta Viini ja kasutada võimalust end võtta. Seal hakkas ta sotsiaalmeedias videoid katsetama. "Minu hea sõber, Türgist pärit Suleyman, julgustas mind minust videoid postitama, milles ma räägin Türgi," meenutab Beleza.

teadlikkuse idee

Algselt keskendusid videod Türgi ja Jaapani kultuuri kultuurilistele segudele. Koos Suleymaniga muutis Beleza naljakaid komöödia visandeid, milles ta tellis Kebabsi, valmistas Ayrani või naljatas kultuuriliste stereotüüpide kaudu. Kui kommentaatorid hakkasid teda rohkem Kasahhi rääkima, sattus ta osa. "Paljud inimesed ütlesid, et nägin nagu keegi Kasahstanist oma näojooniste tõttu ja mõned arvasid isegi, et teesklen vaid jaapani keelt," naerab ta.

spontaansed vestlused ja keel võtmena

Vahepeal on Beleza laiendanud oma videovormingut kiireks spontaanseks intervjuudeks kümnetes keeltes. Ta voolab sujuvalt viis keelt (jaapani, inglise, vene, saksa ja türgi keeles), kuid võib rääkida veel 10 keelt ja tervitab inimesi paljudes teistes. Oma videote käigus tunneb ta ja reageerib eri keelte erilise kiirusega. Tänapäeval on haruldane, et ta jõuab selle piiridesse, isegi kui ta tunnistab, et kohtumised teiste polüglottidega võivad olla tagasihoidlikud. "Iga vestlus tuletab mulle meelde, kui palju ma pean veel õppima," ütleb ta.

rohkemate keelte poole püüdlemine

Beleza on nüüd õppinud vähemalt paar fraasi enam kui 40 keeles, kuid peab siiski tegelema mõne keelelise väljakutsega. "Araabia keel on minu jaoks eriti keeruline, eriti hääldus. Kagu -Aasia keeled nagu Vietnamlased ja Tai on ka väljakutse. Ma võitlen sellega endiselt helistruktuuriga." Vaatamata oma edule sotsiaalmeedias ei pea ta end loomulikuks anneks. "Mulle ei meeldinud koolis keele õppimine," tunnistab ta. "Alles siis, kui ma Iirimaale sõitsin, leidsin tõelise motivatsiooni."

Yuji

tulevikuväljavaated

Kui ta reisib läbi Viini ja mõnikord Pariisi, Astana või Tirana oma iPhone'i ja klambriga mikrofoni, on selgem visioon tema tulevikust kristalliseeruda. Koos oma praeguse kaameramehe ja mänedžeriga töötab Beleza välja keeleõppe platvormi nimega "Null sujuvalt", mille eesmärk on muuta keele omandamine meelelahutuslikumaks ja kättesaadavamaks. Pikas perspektiivis unistab ta reisimisest maailma ja keelelistest ning kultuuridest, aga ka kultuuridest lühikeste videote ja sügavamate narratiivsete projektide kaudu.

"Ma tahan, et inimesed näeksid, et keel pole ainult grammatika ja sõnavara - see puudutab tunnustamist, empaatiat ja rõõmu," ütleb ta. "Keel võib meid eraldada, kuid see viib meid ka kokku. Ja kui ma saan aidata ainult ühel inimesel tunda end paremini nähtava ja väärtustatuna - see on kõik."

Kommentare (0)